Цементная блондинка (Право на выстрел) - Страница 55


К оглавлению

55

Пока Лок молча размышлял, Босх подумал: то ли доктор с мягким голосом его боится, то ли не хочет, чтобы коп-убийца появлялся в его доме.

— Кроме того, — сказал Босх в молчавшую трубку, — я полагаю, это будет весьма интересно и для вас.

— Ну, ладно, — произнес Лок.

Получив от него адрес, Босх сложил все бумаги обратно в папки. Помявшись у двери и убедившись, что все фотографии убраны, на кухню вошла Сильвия.

— Я слышала ваш разговор. Ты поедешь к нему ночью?

— Да, прямо сейчас. В Лоурел-Кэньон.

— Что стряслось?

Босх закончил свои торопливые сборы, зажав обе папки подмышкой.

— Я... Ну, я кое-что упустил. И следственная группа тоже. Мы запутались. Теперь я думаю, что их было двое, но понял я это только сейчас.

— Двое убийц?

— Думаю, да. Хочу поговорить об этом с Локом.

— Ты сегодня еще вернешься?

— Не знаю. Будет уже поздно. Я думал поехать домой. Надо послушать автоответчик, переодеться.

— Не очень-то удачный уик-энд, а?

— Что? Ах, да... Лоун Пайн... Ну, я, э-э-э...

— Да ладно, не переживай. Но я, может быть, поболтаюсь у тебя дома, пока они будут тут все осматривать.

— Конечно.

Сильвия проводила Босха до выхода и отперла дверь, попросив быть поосторожнее и позвонить ей на следующий день. Конечно же, он обещал позвонить. Уже выйдя на крыльцо, Босх замялся.

— Знаешь, — сказал он, — ты была права.

— В чем?

— В том, что ты говорила про мужчин.

Глава 14

Лоурел-Кэньон — это продуваемая ветрами расщелина в горах Санта-Моники, соединяющая Студио-Сити, Голливуд и Сансет-Стрип. На южной его части, где Малхолланд-драйв и четырехполосная скоростная магистраль переходят в две узкие крошащиеся дорожки, чреватые приключениями, каньон трусливо и постепенно превращается в Лос-Анджелес. Голливудские бунгало сорокалетней давности лепятся рядом с выстроенными на разных уровнях ультрасовременными стеклянными особняками, тут же торчат аляповатые пряничные домишки. Здесь, на покатых склонах, построил себе дворец Гарри Гудини. А Джим Моррисон жил в деревянном домике рядом с маленьким рынком, который является теперь единственным торговым местом в каньоне.

Каньон — это то место, где решили поселиться нувориши: рок-звезды, писатели, актеры и торговцы наркотиками. Они презрели его периодические грязевые потоки, моментально останавливающие уличное движение, только ради того, чтобы назвать Лоурел-Кэньон своим домом. Лок жил на Лукаут Маунтен-драйв — круто забирающем в гору ответвлении бульвара Лоурел-Кэньон, взбираясь на которое казенному «капрису» Босха пришлось изрядно потрудиться. Он не мог пропустить дом Лока, поскольку на его фасаде синими неоновыми буквами мигал адрес, который чуть раньше доктор сообщил полицейскому по телефону. Гарри припарковался у тротуара позади разноцветного микроавтобуса «фольксваген», которому было, по меньшей мере, лет двадцать пять. Таким был весь Лоурел-Кэньон — искривлением времени.

Босх вылез из машины, бросил сигарету на асфальт и наступил на нее. Вокруг было тихо и темно. Он чувствовал, как остывает двигатель «каприса», из-под капота шел запах перегревшегося моторного масла. Протянув руку в окно машины, Босх взял с сиденья папки.

Чтобы добраться до Лока, ему понадобилось больше часа, и за это время Босх успел разобраться в своих мыслях относительно существования схемы внутри схемы. Он понял также, что есть реальная возможность подтвердить это.

Лок открыл дверь, держа в руке бокал с красным вином. Он был босиком, в джинсах и зеленой хирургической рубахе. На его груди висел кожаный ремешок с большим розовым кристаллом.

— Добрый вечер, детектив Босх. Заходите, пожалуйста.

Он провел Босха через холл в большой зал, служивший одновременно гостиной и столовой. Прозрачная раздвигающаяся стена-дверь выходила в отделанный кирпичом патио, внутри которого синим цветом светился бассейн. Босх обратил внимание на то, что розовый ковер, пожалуй, грязноват, но в остальном жилище было вовсе недурным для профессора и автора книг по сексу. Он также заметил, что вода в бассейне была неспокойной, словно в нем только что кто-то плавал. И еще Босху показалось, что он ощутил слабый запах марихуаны.

— Чудесный дом, — сказал Гарри. — Знаете, мы ведь почти соседи: я живу по другую сторону холма. На Вудро Вильсон.

— Неужели? Почему же вы так долго добирались?

— Откровенно говоря, я приехал не из дома. Я был у друга в Бакет-Кэньон.

— А, у подружки? В таком случае понятно, почему мне пришлось ждать сорок пять минут.

— Извините, что заставил вас ждать, доктор. Почему бы нам не перейти сразу к делу, чтобы я не задерживал вас дольше, чем нужно.

— Да, пожалуй.

И он знаком предложил Босху положить папки на обеденный стол. Лок не предложил Босху ни бокал вина, ни пепельницу.

— Извините за вторжение, — сделал Босх еще один реверанс. — Я постараюсь покороче.

— Вы это уже говорили. Я уже жалею, что согласился. Из-за вызова в суд мой график исследований и работы с рукописями был нарушен на целый день, и сегодня вечером я собирался наверстать упущенное.

Босх заметил, что волосы доктора были сухими. Возможно, он действительно работал, а в бассейне плескался кто-то другой.

Лок уселся за стол, и Босх последовательно изложил ему подробности расследования дела «цементной блондинки», показав предварительно копию новой записки, подброшенной в отделение в понедельник.

Говоря о деталях последнего убийства, Босх увидел, что в глазах Лока зажегся интерес. После того, как детектив закончил, психолог сцепил руки, закрыл глаза и произнес:

55