Умно, может, даже слишком умно. Чем дольше Босх размышлял об этом, тем больше задумывался: принимал ли судья Кейс сознательное участие в этом спектакле или был простым статистом. Взглянув на Белка, Босх понял, что молодой помощник городского прокурора так ни черта и не понял. Напротив, он воспринимал все происшедшее как свою победу. Возможно, через неделю, когда судья Кейс отпустит Чэндлер с миром, оштрафовав ее на жалкую сотню долларов и прочитав нотацию о неуважении к суду, до Белка что-нибудь и дойдет.
— Делай как знаешь, — сказал он Белку. — Но она у тебя ничего не возьмет. Она будет сражаться до последнего.
Оказавшись в Паркер-центре, Босх зашел в комнату Ирвинга для совещаний через дверь из холла. Накануне Ирвинг решил, что следственная группа «Последователь», как ее теперь называли, будет работать именно в этой комнате, чтобы он каждую минуту был в курсе происходящего. В пользу этого было еще одно соображение, которое все держали в уме, но не высказывали вслух. Нежелание, чтобы следственная группа сидела в помещениях, где работали остальные сыщики, было продиктовано стремлением не допустить никакой утечки информации — хотя бы в течение нескольких дней.
Войдя в комнату для совещаний, Босх застал там только Ролленбергера и Эдгара. Он сразу заметил, что здесь уже были установлены телефоны, и теперь на круглом столе рядком стояли четыре аппарата. Тут же лежало шесть переносных раций и стоял переговорный пульт, готовый к действию в любую минуту. Увидев Босха, Эдгар моментально отвел взгляд в сторону, снял трубку телефона и начал вертеть диск.
— Добро пожаловать в наш оперативный центр, — сказал Босху Ролленбергер. — Суд уже закончился? Кстати, здесь не курят.
— Я свободен, пока не будет принят вердикт. Потом я за пятнадцать минут должен буду вернуться обратно. Что-нибудь происходит? Что поделывает Мора?
— Да ничего особенного. Все спокойно. Мора провел все утро в Вэллей. Ездил в адвокатскую контору в Шерман-Оакс, потом — в несколько агентств, подыскивающих артистов — тоже в Шерман-Оакс.
Ролленбергер заглядывал в лежавшую перед ним книгу для записей.
— После этого он посетил пару домов в Студио-Сити. Снаружи стояли микроавтобусы, поэтому Шиэн с Опельтом предположили, что там снимаются фильмы. Мора пробыл в обоих местах недолго. Сейчас он уже у себя, в отделе нравов — Шиэн только что сообщил об этом по телефону.
— Нам выделили подкрепление?
— Да, в четыре часа Мэйфилд и Эйд сменят первую группу наблюдения. Потом нам выделят еще две группы.
— Две?
— Шеф передумал и приказал установить за Морой круглосуточное наблюдение. Так что станем его пасти и ночью, даже если он будет находиться дома и спать. Я, например, считаю, что это прекрасная мысль.
«Конечно, тем более, что она пришла в голову Ирвингу», — подумал Босх, но вслух ничего не сказал. Посмотрев на рации, лежавшие на столе, он спросил:
— На какой мы частоте?
— Э-э-э, мы — на частоте... частоте... А, ну да, мы — на «Симплекс-пять». Это не наша особая частота, которая используется только в случае тревоги в чрезвычайных ситуациях: при землетрясениях, наводнениях и так далее. Шеф решил, что нам лучше не работать на наших обычных частотах. Если Мора — тот, кого мы ищем, он может периодически прослушивать эфир.
«Наверное, считает и это гениальной идеей», — опять подумал Босх и снова промолчал. Однако Недотрога тут же продолжил:
— Я считаю, что это прекрасная мысль. Так будет значительно надежнее.
— Верно. Что-нибудь еще расскажете? — спросил Босх, взглянув на Эдгара, который все еще висел на телефоне. — Что у Эдгара?
— По-прежнему пытается отыскать уцелевшую четыре года назад девицу. Он еще успел снять копию с дела о разводе Моры.
Эдгар повесил трубку, закончил писать в своем блокноте и встал, не глядя на Босха.
— Пойду вниз выпить кофе, — сказал он.
— Хорошо, — ответил Ролленбергер. — Кстати, сегодня днем нам должны установить здесь кофеварку. Я говорил об этом с шефом и он обещал дать указание.
— Хорошая идея, — откликнулся Босх. — Я, пожалуй, пройдусь с Эдгаром.
Эдгар быстро пошел по холлу, стремясь опередить Босха. Оказавшись возле лифта, он нажал на кнопку, но потом, передумав, проследовал мимо и вышел на лестничную площадку, собираясь спуститься пешком. Босх последовал за ним, и после того, как они миновали один этаж, Эдгар внезапно остановился и спросил:
— Зачем ты идешь за мной?
— Кофе хочу.
— Не ври.
— Ты...
— Нет, с Паундсом я еще не говорил. Занят был.
— Хорошо. Вот и не делай этого.
— Что ты имеешь в виду?
— Если ты еще не говорил с Паундсом о переводе, то и не говори. Забудь об этом.
— Ты серьезно?
— Да.
Не веря своим ушам, Эдгар стоял и смотрел на Босха.
— Это станет для тебя уроком. И для меня тоже. Для меня — уже стало.
— Спасибо, Гарри.
— Не надо никаких «спасибо, Гарри». Скажи просто: «Ладно».
— Ладно.
Они спустились еще на один этаж и вошли в кафе. У них было две возможности: взять кофе и подняться наверх или остаться здесь. Поскольку сидеть напротив Ролленбергера и о чем-то с ним разговаривать Босху было неохота, он предложил сесть за один из столиков в кафетерии.
— Что за мерзкий тип этот Ролленбергер! — сказал Эдгар. — Когда я гляжу на него, то представляю себе эдакие настенные часы, из которых вместо кукушки выскакивает Ролленбергер и талдычит: «Великолепная идея, шеф! Великолепная идея, шеф!»
Эдгар засмеялся, а Босх улыбнулся. Гарри видел, что у Эдгара словно гора с плеч свалилась, и был доволен своим поступком. Ему было приятно.